This poem is an english version of a Ghazal poem. Reflecting on Eric Garner, Staten Island marches, and the unrest in Ferguson.
The ghazal is composed of a minimum of five couplets—and typically no more than fifteen—that are structurally, thematically, and emotionally autonomous. Each line of the poem must be of the same length, though meter is not imposed in English. The first couplet introduces a scheme, made up of a rhyme followed by a refrain. Subsequent couplets pick up the same scheme in the second line only, repeating the refrain and rhyming the second line with both lines of the first stanza. (http://www.poets.org/poetsorg/text/poetic-form-ghazal)
Eric Garner died life cut short out there
Out where all of us live out there
What does it say about a march when
People, strangers are bussed in from out there
The community is our collective space
“We the People” Should be out there
See them marching, hear them shouting
We need to be heard. Where? Out there!
Moving with solidarity and momentum as one
The crowd chanting “we will not go back”, out there
Dispute throwing money at the problem for years
There’s a generation that’s been lost out there
See past the shouts, Ferguson’s anarchist mayhem
Without the protests Who would care out there?